How you benefit from our translations of your documentation
Benefit
Specialist translators
Experienced specialist translators, state-of-the-art digital tools and a coordinated team ensure we deliver high-quality technical translations. And that’s our top priority.
Benefit
Contact persons
You get your own Project Manager, who knows what you need from the very start and reacts quickly and flexibly to queries – for hassle-free projects.
Benefit
Liability immunity
You’re in safe hands:
ISO certifications guarantee compliant translation processes. If problems occur, errors can be traced to their exact origin.
Benefit
In-house review
You are the experts when it comes to your products: our simple web-based systems allow you to get involved and deliver even better translations. That’s teamwork!
Our documentation translation services
Consulting
You’re in good hands: we’ll talk to you to make sure we deliver what you need, no more and no less. No matter how specific or conventional your requirements are, together we’ll find the right solution for you – for hassle-free projects.
Project Management
You get long-term Project Managers who know what you need. They look closely at your files as soon as they arrive to identify any potential sources of errors, because they know that thorough preparation is crucial for a successful project.
Translation
We only use experts who know their way around the technology. Our translators adhere to your terminology using the web-based tool we provide. This allows them to actively get involved with terminology.
Post-processing
The finishing touches: before the documents are delivered back to you, the Project Manager carries out a computer-aided quality check, ensures the layout is correct and makes minor desktop publishing changes if needed.
Add-ons for customers
- Terminology management
- CMS/API integration
- Tech support
- Source text proofreading
- SAE-J2450 revision
- Process optimization
Technologies and tools we use
Machine translation
Machine translation can save you lots of time and money when translating technical documentation in particular.
Let's use this resource together!
Authoring systems
You name it, we work with them: MadCap Flare, Author-it, Help & Manual, RoboHelp, Schema ST4 and other programs ensure error-free projects.
Translation memory
Once translated, texts are stored in the translation memory and are available for future projects. This not only saves money – it also ensures consistency.
Customer portal
Our secure customer portal makes creating projects quick and easy and gives you a direct link to your assigned contact person.
ISO certified – for your peace of mind
Contact us
How can we help you?
We’ll listen to you and advise
on what’s best for your needs.
“We always send the entire translation project to MEINRAD. The sections that need to be translated are extracted, translated and the finished project is delivered to us in its entirety, meaning that our editors can focus on their main responsibilities. We value their expertise and professionalism in dealing with our complex documents.“
Bystronic Laser AG
“As a pharmaceutical company there are strict regulations with which we have to comply, and the translators we use must therefore meet these standards too. MEINRAD meets all these requirements. Rather than supplying individual texts, we send them complete CAT tool projects. All we then have to do is import the translated project. We save a lot of time and money.“
MED-EL Elektromedizinische Geräte Gesellschaft m.b.H.
Corporate Marketing
“We’re glad to have a partner by our side who we can rely on to produce high-quality texts and offer us even better customer service. We can’t imagine doing our work without the services and productive partnership we get from MEINRAD!“
Janitza electronics GmbH
“We have no qualms about entrusting critical documents to their team, who are friendly and professional when it comes to translation. When deadlines are tight, we appreciate their clarity, punctuality and high-quality work more than ever: MEINRAD is always on hand to offer help and support, and all our requests are met in full.“
BHS Technologies GmbH
“For many years MEINRAD has translated the texts for our operating instructions, HMIs and website into over 20 languages. And we can rely on their friendly staff to respond quickly to our queries. Our projects vary in size, but no matter how large or small they are, MEINRAD is committed to taking all jobs seriously and with great attention.“
August Strecker GmbH & Co. KG
“We were impressed by the quality of their language services and their enthusiasm for technological innovation, and we’ve now been satisfied customers for many years. They handle our projects efficiently, and even when deadlines are very tight we get the support and consulting we need. We know that even complex projects, for example those involving specific formats used by our authoring system, are in good hands thanks to the tireless efforts of their Project Managers and the combined expertise of their whole team. We’re delighted that in MEINRAD we have a reliable, expert partner for our multilingual needs.
“
Terminology and Translation Management Team, Frequentis AG
Industries & Expertise
Every day, we at MEINRAD use our 25 years of experience and expertise to help customers large and small around the world grow their business.
Our passions are languages, technology and customer service. Our core customers from the medical technology, mechanical engineering and software sectors have trusted our expertise for many years.
Quality & Reliability
You’re in safe hands with MEINRAD’s translations – as our certifications show, high-quality language services are our top priority.
We have a rigorous recruiting process in place for our translators, give all our customers their own personal contacts, and treat your data securely and confidentially at all times. So you can rely on us.